[4] 迄:始终。爽:差错。某甲和他仆人的妻子通奸,杀死了仆人,纳他的妻子为妾,生下两个儿子和一个女儿。过了十九年,大批贼寇攻破城池,把整座城劫掠一空。一个年轻的贼拿着刀闯入某甲家。某甲一看,觉得特别像那死去的仆人,他不由叹息道:“我今天该死了!”便拿出所有的钱求他饶自己一条命,但那贼始终不理他,也不说一句话,只是找到人就杀,一共将某甲全家二十七人全部杀死才离开。某甲的头还没有断,等贼寇走了以后稍稍苏醒过来,还能够开口说话,三天以后才死去。呜呼!报应果然是没有差错,真是可怕啊!
衢州三怪在宋人的话本中有所谓《定山三怪》、《洛阳三怪记》、《西湖三塔记》,本卷也有《三仙》,都是记载某地多个怪异,而以“三”命名,“三”是中国小说里表示多数的惯用数字。
蒲松龄所记“衢州三怪”意象怪异,所处位置高低错落,各具形态、声音、色彩的特色。作者在叙述时富于节奏感,暗含音韵,极类散文诗。
张握仲从戎衢州 [1] ,言:“衢州夜静时,人莫敢独行。钟楼上有鬼,头上一角,象貌狞恶,闻人行声即下。人骇而奔,鬼亦遂去。然见之辄病,且多死者。又城中一塘,夜出白布一匹 [2] ,如匹练横地 [3] 。过者拾之,即卷入水。又有鸭鬼,夜既静,塘边并寂无一物,若闻鸭声,人即病。”[1] 衢州:旧府名。治所在今浙江衢县。
[2] 匹:古代计算布帛的单位,四丈为“匹”。练:白绢。张握仲曾经在衢州当过兵,他说:“衢州更深夜静的时候,没有人敢独自行走。钟楼上有个鬼,头上长着一个角,相貌狰狞凶恶,听到人走路的声音就会下来。人吓得逃跑,鬼也就走掉了。但是,只要见过他的人就会生病,而且大多数人都死了。另外,城里有一个池塘,夜里会出现一匹白布,像白绢铺在地上一样。路过的人如果拾起白布,就会被它卷入水中。还有所谓的鸭鬼,更深夜静的时候,池塘边静悄悄的什么东西也没有,如果听到鸭子的叫声,人就会生病。”