一天傍晚,罗子浮打算投奔到山里的寺庙中过夜。他遇到一位女子,美貌非凡。近前询问他:“你要到哪里去啊?”罗子浮如实告诉了她。女子说:“我是出家人,我住的地方有山洞,你可以住下,一点儿也不必害怕虎狼。”罗子浮很高兴,就跟着她走了。走到深山中,看见一个大山洞。进去之后发现洞门前横着一条小溪,上面架着一座小石桥。再往洞里走上几步,有两间石室,室内一片光明,不用点灯举烛。女子让罗子浮脱下破烂的衣裳,到小溪里去洗澡。说:“洗一洗,身上的烂疮就会痊愈。”女子又撩开帷帐,铺好被褥,催促他早点儿睡下,说:“你赶快睡吧,我要给你做套衣裤。”说着,就取来一片像芭蕉似的大叶子,又剪又缝地做衣服,罗子浮躺在床上看着她做。不一会儿,衣服做好了,女子把衣服叠好放在他的床头,说:“明天一早起来就穿上吧。”然后,女子就在他对面的床上睡下了。罗子浮在溪水中洗浴后,身上的溃疮就不再疼痛了。半夜醒来,一摸身上的溃疮,都结了厚厚的一层疮痂。第二天早晨,罗子浮要起床,疑心床边芭蕉叶做的衣服不能穿,可拿起仔细一看,却是光滑无比的绿色锦缎。过了一会儿,该吃早饭了。女子取了一些山上的树叶来,说是饼,罗子浮一吃,果真是饼。女子又用树叶剪成鸡、鱼的形状,放在锅里烹制,一吃,全跟真的没有两样。石室的角落里有一个大坛子,装满了美酒,女子常常取出来饮用。只要稍稍喝掉一些,女子就往里灌进一些溪水作为补充。住了几天,罗子浮身上的疮痂全都脱落了,他就要求和女子同宿。女子说:“你这个轻薄的家伙!刚刚保全了性命安下身来,就开始胡思乱想了!”罗子浮说:“我是想报答你的恩德。”于是两个人同床而眠,相亲相爱,十分快乐。
一日,有少妇笑入,曰:“翩翩小鬼头快活死!薛姑子好梦,几时做得?”女迎笑曰:“花城娘子,贵趾久弗涉,今日西南风紧,吹送来也!小哥子抱得未?”曰:“又一小婢子。”女笑曰:“花娘子瓦窑哉!那弗将来?”曰:“方呜之,睡却矣。”于是坐以款饮。又顾生曰:“小郎君焚好香也。”生视之,年廿有三四,绰有馀妍,心好之。剥果误落案下,俯假拾果,阴捻翘凤,花城他顾而笑,若不知者。生方怳然神夺,顿觉袍袴无温,自顾所服,悉成秋叶。几骇绝,危坐移时,渐变如故。窃幸二女之弗见也。少顷,酬酢间,又以指搔纤掌,城坦然笑谑,殊不觉知。突突怔忡间,衣已化叶,移时始复变。由是惭颜息虑,不敢妄想。城笑曰:“而家小郎子,大不端好!若弗是醋葫芦娘子,恐跳迹入云霄去。”女亦哂曰:“薄幸儿,便直得寒冻杀!”相与鼓掌。花城离席曰:“小婢醒,恐啼肠断矣。”女亦起曰:“贪引他家男儿,不忆得小江城啼绝矣。”花城既去,惧贻诮责,女卒晤对如平时。
薛姑子好梦:有两种解释。其一,清丁耀亢《续金瓶梅》第三回写观音庵的薛姑子多次“偷人养汉”,是一个不守佛门清规戒律的淫荡尼姑,其主要劣行之一便是与男扮女装的旧相好在准提庵偷情。“薛姑子好梦,几时做得”,即是花城娘子调侃翩翩作为仙人不守清规偷情的话。《续金瓶梅》书成于顺治十七年(1660),蒲松龄有可能看到此书。其二,唐蒋防《霍小玉传》有“苏姑子作好梦也未”的问话,与此情事也略同。因疑“×姑子作好梦”可能是其时的歇后语。姑子,女冠(女道士)的俗称。
贵趾久弗涉:很久不来了。趾,脚趾。弗,不。涉,涉足。
今日西南风紧,吹送来也:意谓今日好风作美,送你到意中人身边。三国魏曹植《七哀诗》写思妇云:“愿为西南风,长逝入君怀。”后常以“西南风”喻促成男女欢会的机缘或助力,如李商隐诗:“安知夜夜意,不起西南风。”(《李肱所遗画松诗》)“斑骓只系垂杨岸,何处西南待好风。”(《无题》之一)此为翩翩应对花城戏谑之词。
瓦窑:烧制砖瓦的窑,用以戏称专生女孩的妇女。《诗·小雅·斯干》:“乃生男子,……载弄之璋。乃生女子,……载弄之瓦。”瓦,古代纺砖。后习称生女为“弄瓦”,进而戏称多生或只生女孩的妇女为瓦窑。清褚人获《坚瓠三集·弄瓦诗》:“无锡邹光大连年生女,俱召翟永龄饮。翟作诗云:‘去岁相招云弄瓦,今年弄瓦又相招。作诗上覆邹光大,令正原来是瓦窑。’”
那弗将(jiānɡ)来:何不带来。将,携领。
呜:哄拍幼儿睡眠的声音。此处用作“哄”。
焚好香:犹言烧了高香,意谓交了好运。
绰有馀妍(yán):形容女子或字画等丰姿秀逸,很有魅力。妍,美丽。《本事诗·情感》:“独倚小桃斜柯伫立,而意属殊厚,娇姿媚态,绰有馀妍。”
阴捻翘凤:暗暗地摸(花城娘子)翘着的小脚。翘凤,女子的小脚。
怳(huǎnɡ)然神夺:恍恍忽忽,神不守舍。谓生邪念。怳,同“恍”,恍忽。
秋叶:枯叶。
危坐:端正地坐着。